A show well worth seeing!
|
Un espectacle digne de ser vist!
|
Font: MaCoCu
|
One building is particularly noteworthy.
|
Un edifici és particularment digne de menció.
|
Font: Covost2
|
His dress is also of note.
|
El seu vestit també és digne de menció.
|
Font: Covost2
|
Concentration for worthy air transport
|
Concentració per un transport aeri digne
|
Font: MaCoCu
|
Photographing landscapes of memory, of my memory.
|
Fotografia paisatges de la memòria, de la meva memòria.
|
Font: MaCoCu
|
He is deemed an intelligent and trustworthy historian.
|
És considerat un historiador intel·ligent i digne de confiança.
|
Font: Covost2
|
They assure that Nils once possessed a bell tower worthy of the one in Cuixà.
|
Afirmen que Nils posseïa un campanar digne de Cuixà.
|
Font: MaCoCu
|
But it is the independence of this country on Britain or any other which is now the main and only object worthy of contention, and which, like all other truths discovered by necessity, will appear clearer and stronger every day.
|
Però és la independència d’aquest país respecte a Bretanya o qualsevol altre, allò que ara és el principal i únic objecte digne de disputa, i que, com totes les altres veritats descobertes per la necessitat, apareixerà cada dia més clara i més forta.
|
Font: riurau-editors
|
A real main memory system is studied, as well as the cache memory system in depth and virtual memory.
|
S’estudia un sistema real de memòria principal, la jerarquia de memòria cau amb profunditat, i la memòria virtual.
|
Font: MaCoCu
|
He was considered a second Moses, worthy of receiving the Torah.
|
Fou considerat un segon Moisès, digne de rebre la Torà.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|